Littérature interactive anglophone
#12
Je rejoins Jehan pour dire que les adaptations de sorcery! par inkle sont superbes. Elles apportent :
- plus de liberté
- un mode de progression original et stimulant l'imagination avec la map où on fait glisser son avatar vers les objectifs choisis
- un mode de combat excitant avec notre avatar qui affronte celui de l'adversaire. Il y a une sorte de IA pour l'adv. On a une jauge d'énergie dans laquelle on puise pour attaquer violemment. Elle remonte très lentement d'assaut en assaut. Plus on attaque violemment plus on s'expose aux blessures. Il y donc une stratégie plus ou moins visible selon des adv, où on sent quand est-ce qu'il faut défendre et quand est-ce qu'il faut se ruer à l'attaque. C'est très plaisant.
- l'invocation des sorts est très graphique. On navigue au milieu des étoiles (animation très fluide qui fait son effet) pour choisir les sorts lettre par lettre. Une poignée de lettres nous est offerte. On essaie de faire des groupes de trois lettres. On ne peut valider que ceux qui existent, mais comme dans le bouquin, on ne sait pas s'il est approprié. On peut tricher en ouvrant le livre des sorts (beaux graphismes aussi).
- les indices sont entrés automatiquement dans un carnet, et rayés au fur et à mesure. Dans la Cité des pièges, c'était ultra pratique et excitant. Indispensable dans les 7 serpents où on glane des dizaines d'indices qui parfois se complètent (automatiquement) en fonction des nouvelles découvertes.
- sans tout détailler, la FA est belle, agréable à utiliser (repas, prières, etc.)
- un curseur à faire glisser sur la carte nous permet de remonter dans le temps. Ultra pratique. Il me semble que dans les collines de Shamutanti Cool  il fallait cliquer sur les jalons que laisse notre avatar sur son passage. Une sorte de mise à jour entre le T1 et le T2, de mémoire.
- le moteur de jeu nous bascule régulièrement entre le texte et la carte avec des transitions sympa. On peut d'ailleurs à tout moment le faire soi-même.
- Le texte est créé par des bouts de parchemins qui s'assemblent joliment de haut en bas à chacun de nos choix. Les choix se présentent par la superposition des parchemins, résumés en une action. On appuie dessus, le parchemin s'ajoute aux précédents et les choix écartés disparaissent.
- Les choix passés modifient le texte. La vache ! Le boulot de programmation !

Je compléterai si je pense à d'autres trucs. Je comptais faire un article pour la Saltarelle mais je n'ai jamais eu le temps. Je ne désespère pas d'en faire un pour Alkonautes. Je partagerai avec Litteraction le cas échéant.

Pour ce qui est des tomes et de la fidélité des histoires, ne comptez pas sur moi : j'ai peu de souvenirs des livres, excepté la cité des pièges que j'ai lue et relue. J'ai effectivement constaté l'énorme plus-value. Je crois que pour le T3 c'est encore mieux (car je ne vois pas comment tout ça pourrait tenir dans un livre). C'est ficelé comme une enquête. C'est vraiment prenant ! Il y a en plus une course contre le temps qui est très bien rendue.

Je vais (encore plus) manquer de temps pendant encore deux semaines. Après j’essaierai de détailler davantage, voire mettre des captures d'écran.

Une nouvelle fois, je ne peux que vous conseiller d'investir dans une tablette. Les appli pour lire les pdf/word (kindle, iBook, etc.) sont très confortables. On se rapproche des ePub. Avec les liens cliquables, c'est le pied. L'une des appli (kindle ?) permet de revenir en arrière. ... Et ça permet de jouer à Sorcery!

Et de lire au WC, mais je crois en avoir déjà parlé...
Répondre


Messages dans ce sujet
Littérature interactive anglophone - par Skarn - 06/03/2017, 00:14
RE: Littérature interactive anglophone - par Shamutanti - 13/03/2017, 22:04



Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)