10/11/2006, 18:06
Citation :Ceci dit, contrairement à ce qu'on peut dire, je trouve que "La forêt de la Malédiction" est une bonne traduction du titre "Forest of Doom."
c'est une bonne traduc, mais qui fait souvent oublier que la forêt ne s'apelle pas comme cela: elle s'apelle foret des ténèbres, le titre est juste "descriptif" et prête souvent a confusion dans les discussions.