Stormslayer : un nouveau DF pour septembre 2009 !
#31
(14/09/2009, 12:10)Meneldur a écrit : Autre bizarrerie, les règles sont à la fin, mais l'introduction propose carrément de commencer le bouquin sans jouer pour les débutants Surpris

ça a dû te faire mal de se faire traiter de débutant parce que tu ne jouais pas les règles Tongue
Répondre
#32
Concernant les règles : Green a repris les calculs des DF classiques (Habileté = 1D+6, etc.), avec l'ajout d'une règle de Temps qui rappelle en gros Le Siège de Sardath (tenir compte des jours qui passent), sauf qu'on n'est pas limité à une semaine. Chaque jour peut en outre avoir des effets sur les créatures qu'on rencontre (une créature de magma pètera la forme les Fireday, et ainsi de suite). Côté équipement, le cliché du héros de DF au palmarès long comme le bras qui a malgré tout un équipement pourri est aboli : on démarre direct avec des objets magiques, dont une épée. La grosse innovation, c'est qu'on peut choisir des héros pré-tirés, chacun ayant une caractéristique particulièrement élevée : Gorrin Silverblade, un fin bretteur, Aldar Ravenwolf, un gros bourrin, et Erien Stormchild, une demoiselle bénie des dieux.

Le pitch du livre : vous êtes occupé à raconter vos glorieux exploits dans une taverne lorsqu'une tempête monstrueuse frappe le village. Une fois le chaos passé, vous pouvez tenter de remonter sa piste ou bien vous rendre à Chalannabrad, en quête d'informations auprès du Conseil des Mages. Dans tous les cas, vous allez rapidement saisir que pour vaincre le démoniaque méchant qui a mis les éléments à sa botte, il va vous falloir vous aussi partir dans une quête dont le thème sera « les Quatre éléments ».

Dans l'absolu, on pourrait encore accuser Green de plagiat fortement s'inspirer de ses prédécesseurs, dans la mesure où l'idée générale du livre rappelle assez Le Dragon de la Nuit : rassembler des artefacts pour vaincre un boss, boss auquel on peut parvenir sans avoir nécessairement rassemblé tous les artefacts, voire carrément aucun (mais ils facilitent quand même grave la vie). D'autres passages peuvent rappeler d'anciens livres : on a l'occasion de faire un tour en ballon ou de combattre un yéti (coucou Ian !). Je suppose que même le combat final pourrait rappeler les Pokémon ! Je vous assure, invoquer des élémentaires en criant leur nom a quelque chose de Pikachuïen.

Mais dans l'ensemble, la grande variété des lieux visités (obligatoire, étant donnée la nature de la quête) et quelques PNJ savoureux (Brokk fera plaisir aux amateurs de bière et Katarina aux amateurs de piratesses – illustration à la clef ^^) offrent suffisamment d'intérêt pour ne pas s'arrêter sur ces détails, et le côté vaguement steampunk de certains éléments m'a l'air inédit dans la série. L'aventure est tout sauf un OTP, on a fréquemment plusieurs moyens de se tirer des mauvais pas, mais elle est aussi longue et exigeante que Le Dragon de la Nuit : ma feuille d'aventure fait état de vingt combats, et je ne crois pas qu'elle puisse être jouable avec 7 en Habileté. Sur mes trois tentatives, je n'ai réussi à finir qu'avec Gorrin, et je me demande sérieusement si c'est possible avec Aldar et son petit 9 en Habileté.

En tout cas, c'est un livre plaisant, avec un rythme soutenu et suffisamment non-linéaire pour permettre une ou deux relectures. Il n'est peut-être pas au niveau de Howl (les mini-donjons à base de gauche-droite sont assez pénibles), mais reste un très bon cru.

Les illustrations ressemblent à de simples crayonnés. Ça pourra déplaire, personnellement, j'aime bien. Par contre, la mise en page laisse un peu à désirer : il y a des gros blancs entre certains paragraphes, qui auraient clairement dû être remplis par des culs-de-lampes. Une carte aurait été appréciable, aussi. Pour la couverture, dont on a déjà eu des aperçus, disons qu'elle est du niveau des Gallimard seconde édition : toute métallisée et en relief. Bwerk.

(je compte attaquer la traduction ces prochains jours)
Répondre
#33
(14/09/2009, 21:15)Meneldur a écrit : (je compte attaquer la traduction ces prochains jours)

Yep
Répondre
#34
Yep
Répondre
#35
Merci Meneldur pour ce topo et je t'encourage bien sur à entamer une traduction. Big Grin
Répondre
#36
Yep


Répondre
#37
Ca a commencé la traduction ? Smile
Répondre
#38
Tout ce qui est intro et règles, plus 10 paragraphes... Je ne suis pas vraiment au taquet, j'attends un pic de motivation.
Répondre
#39
J'ai pas encore le bouquin, mais dès réception si tu le désire on peux se partager le boulot. Wink
Répondre
#40
(25/09/2009, 18:32)Meneldur a écrit : Tout ce qui est intro et règles, plus 10 paragraphes... Je ne suis pas vraiment au taquet, j'attends un pic de motivation.

Prends ton temps afin de nous pondre une aussi bonne trad' que pour Bloodbones.
Répondre
#41
Toutes nos pensées t'accompagnent. Smile
Si seulement un éditeur voulait traduire et publier ces livres en France, on en serait pas là...
Ouais, même Gallimard, à la limite...
Répondre
#42
Yep
Répondre
#43
25/400... piano, piano...
Répondre
#44
chi va piano va sano e va lontano...
Répondre
#45
Tous mes encouragements Meneldur Smile
Répondre




Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)