Mangas et tout ce genre de choses
#1
Sujet divisé à partir de celui-ci qui partait sérieusement en sucette.

Skarn a écrit :faisons un truc qui y ressemble, c'est-à-dire au dessin torché et sans scénario, avec sens de lecture de droite à gauche pour faire japonais !" ?

Un jour, si tu es sage, je te ferais découvrir Monster, 20th Century Boys, Berserk, Gunnm, Battle Royale, et mille autre chefs-d'oeuvre que j'oublie parce que je suis trèèès loin d'être un spécialiste...

Puis, si t'es vraiment sage, je te prêterais Sentai School, excellent manga français et qui - ô surprise ! - se lit de gauche à droite... (Trouve-moi un seul manga non jap' qui se lit de droite à gauche, d'ailleurs...)[/i]
Répondre
#2
Jehan a écrit :
Skarn a écrit :faisons un truc qui y ressemble, c'est-à-dire au dessin torché et sans scénario, avec sens de lecture de droite à gauche pour faire japonais !" ?

Un jour, si tu es sage, je te ferais découvrir Monster, 20th Century Boys, Berserk, Gunnm, Battle Royale, et mille autre chefs-d'oeuvre que j'oublie parce que je suis trèèès loin d'être un spécialiste...

Puis, si t'es vraiment sage, je te prêterais Sentai School, excellent manga français et qui - ô surprise ! - se lit de gauche à droite... (Trouve-moi un seul manga non jap' qui se lit de droite à gauche, d'ailleurs...)

C'est impossible, car un manga est par définition japonais. Fait par un japonais au Japon. L'expression "manga français" n'a aucun sens! Il y a les BD françaises, les BD belges, les BD américaines qu'on appelle parfois "comics", les BD japonaises qu'on appelle "mangas", les BD coréennes qu'on appelle "manhwa", etc......

Sentai School n'est pas un "manga français", c'est une "BD dont le style est inspiré par le style de certains mangas" si tu veux (les auteurs mêmes insistent pour qu'on n'emploie pas cette expression ^^ )
Certains appellent ce genre d'oeuvre des "manfras" apparemment (http://fr.wikipedia.org/wiki/Manfra) (lol)

Ca peut être en noir et blanc, en petit format, avec un scénario pourri ou somptueux, écrit de droite à gauche ou de bas en haut, si c'est fait en France par des Français, ça reste de la BD française.

Ainsi, quand je lis l'expression "manga LS", je comprends "un auteur japonais va faire un manga LS, et ce manga sera traduit et édité en France". Tant qu'ils ne prennent pas le dessinateur de Blitz Royale au dessin, moi j'ai rien contre ^^

PS: Lisez le manga Jojo's bizarre adventure! C'est le bien![/b][/i]
Répondre
#3
Mew3...

Je suis on ne peut plus d'accord avec ce que tu écris !

Sentai School n'est pas un manga, mais bel et bien une BD puisque l'auteur est français. Si j'ai employé le raccourci "manga français", c'était juste pour éviter d'alourdir mon texte avec l'explication que tu viens de donner fort à-propos.

Merci donc pour ces précisions. : )
Répondre
#4
Jehan a écrit :Un jour, si tu es sage, je te ferais découvrir Monster, 20th Century Boys, Berserk, Gunnm, Battle Royale, et mille autre chefs-d'oeuvre que j'oublie parce que je suis trèèès loin d'être un spécialiste...

Puis, si t'es vraiment sage, je te prêterais Sentai School, excellent manga français et qui - ô surprise ! - se lit de gauche à droite... (Trouve-moi un seul manga non jap' qui se lit de droite à gauche, d'ailleurs...)[/i]

Jehan, tu sais que j'ai lu la moitié des mangas que tu as cité ? Je ne dénigre pas les mangas, je dénigre cette idée caricaturale de faire une bouze manga-like et de l'appeler manga pour vendre.
Ah, et si tu veux des manfras qui se lisent de droite à gauche sans raison aucune, va jeter un oeil du côté de certains (mauvais) webcomics...
Répondre
#5
Oki, no problem donc.

Pour les webcomics, il s'agit de création amateures ? Parce que moi je ne te parle que de mangas publiés, évidemment que si tu te penches sur les créations amateures tu y trouveras des bouses faites n'importe comment. Mais en mangas publiés, j'ai jamais vu de format droite-gauche juste pour le plaisir de faire comme au Japon...

Par contre j'ai déjà vu des mangas (donc jap') inversés pour respecter le sens de lecture occidental, comme dans Gunnm par exemple, choix que je déteste. (Mais j'ai tendance à être un intégriste intolérant dès qu'il s'agit d'aptation d'oeuvres étrangères en français...)
Répondre
#6
Si je ne me trompe, le "manfra" Dreamland est publié dans le sens de lecture japonais, alors que c'est une création 100% française.
Répondre
#7
Tes précisions sont appréciables, Mew3.
Jehan les connaissait déjà, mais c'est le genre de trucs qu'il n'est jamais inutile de rappeler.
Répondre
#8
Jehan a écrit :Par contre j'ai déjà vu des mangas (donc jap') inversés pour respecter le sens de lecture occidental, comme dans Gunnm par exemple, choix que je déteste.

Surtout que dans Gunnm, on dirait que l'éditeur français s'est appliqué à faire absolument toutes les erreurs que ce genre d'inversion peut entraîner...
Répondre
#9
Précisément... Le coeur à droite, les dialogues inadaptés ("Ton bras gauche, ça ne te fait pas mal ?" quand l'image nous montre le bras droit coupé), et j'en passe...
Répondre




Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)