traduction expurgées
#2
Un micro-exemple, portant sur le titre d'un DF : Space Assassin est devenu "Le mercenaire de l'espace", probablement parce qu'il ne serait pas convenable que des enfants se glissent dans la peau d'un assassin, fut-il héroïque.

(Autre explication possible : le traducteur n'aimait tout simplement pas cette allitération en "s".)
Répondre


Messages dans ce sujet
traduction expurgées - par ashimbabbar - 20/08/2018, 12:25
RE: traduction expurgées - par Outremer - 20/08/2018, 20:56
RE: traduction expurgées - par ashimbabbar - 21/08/2018, 00:52
RE: traduction expurgées - par Outremer - 25/08/2018, 10:54



Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)