Lexique français/gamebookeux
#2
Voici des termes supplémentaires :

ATL = superbe mise en abyme de Oiseau, qui signifie "Acronyme en Trois Lettres", et qui en soit est donc un ATL (d'où la mise en abyme). Terme reconnu et réflexe inconditionnel de la communauté de Gamebook de vouloir garder un style intelligible tout en abrégeant intelligemment les termes les plus utilisés.

Combattre à -X/+X : donné dans plusieurs styles de jeu, en particulier les DF, indiquent la différence de niveau physique, notamment en habileté. Ainsi, un joueur ayant 9 en habileté affrontant un monstre à 7 en habileté "se bat à +2".

nH: une abréviation utile. +1H signifie l'ajout d'un point d'Habileté. Ce terme est utilisable dans beaucoup de LDVH car très souvent cette caractéristique est omniprésente (tout en particulier dans les plus grandes séries DF et LS)

KTC = Killed the Conversation. Cet ATL est utilisé par MSN pour les personnes qui, sous prétexte qu'ils s'ennuient, sortent une expression qui a pour effet de laisser une minute de plein silence. Cet individu gagne pour la soirée un CKP (Conversation Killer Point). Pour résumer, on peut dire aussi IKTC (I Killed the conversation), YKTC (You killed the conversation), HKTC (He Killed the Conversation), et extrêmement rarement SKTC (She Killed the conversation).

Labyrinthe = terme inconnu décrété par un membre obscur, qui rappelle toute aventure où il est absolument possible de visiter toutes les possibilités, mais chacune d'entre elles proposant des risques. C'est le cas, entre autres, de la Légende de Zagor : il est toujours possible de fouiller les six pièces à disposition, à vos risques et périls, pour ensuite prendre un couloir ou un escalier qui mène à six autres nouvelles portes.

"nom_de_monstre X/Y", où X et Y représentent des nombres entiers = Valeurs données pour définir un monstre (exemple : un Gobelin 5/5). Ces valeurs, dans le système de jeu des Défis Fantastiques (DF) donnent successivement l'habileté et l'endurance d'un monstre, exprimant ainsi son degré de difficulté.
Il ne faut pas attendre d'être heureux pour sourire... il faut sourire pour être heureux.
Répondre


Messages dans ce sujet
Lexique français/gamebookeux - par Meneldur - 08/08/2006, 22:02
RE: Lexique français/gamebookeux - par Glutinus - 04/09/2006, 18:45
RE: Lexique français/gamebookeux - par Oiseau - 12/09/2006, 18:07
RE: Lexique français/gamebookeux - par Stteiph - 19/03/2007, 22:58
RE: Lexique français/gamebookeux - par JFM - 19/03/2007, 23:13
RE: Lexique français/gamebookeux - par Stteiph - 19/03/2007, 23:16
RE: Lexique français/gamebookeux - par JFM - 23/03/2007, 00:31
RE: Lexique français/gamebookeux - par Fitz - 20/03/2007, 00:03
RE: Lexique français/gamebookeux - par Stteiph - 20/03/2007, 09:02
RE: Lexique français/gamebookeux - par Segna - 20/03/2007, 11:40
RE: Lexique français/gamebookeux - par PZAWA - 29/11/2010, 20:13
RE: Lexique français/gamebookeux - par Nath95 - 05/10/2017, 11:35
RE: Lexique français/gamebookeux - par Skarn - 21/01/2021, 15:59
RE: Lexique français/gamebookeux - par JFM - 25/01/2021, 16:56



Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)