Voilà c'est parti !
La traduction a débuté aujourd'hui, j'espère avancer à bon rythme.
Avec du courage je ferai les 6 tomes.
Depuis le temps qu'on entend parler de ce mystérieux pavé, c'est une bonne initiative!
On y croyait plus, c'est donc une excellente nouvelle.
Bonne courage et bonne chance pour la traduction.
Avancement: 42 paragraphes sur 680.
Bon courage et surtout ... MERCI!
Sachant qu'une traduction française du rpg a lieu en ce moment, c'est une année faste pour Fabled Lands!
Ça n'avance pas vite, faute à un calendrier chargé. 73 paragraphes traduits pour le moment.
Veux-tu que j'ajoute ça sur la page des projets ? (Tu n'as qu'à me dire le nombre total de § que compte le livre.)
C'est marqué plus haut: 680
Hé! hé! Encore plus que AIC^^
(24/08/2011, 19:50)tholdur a écrit : [ -> ]C'est marqué plus haut: 680
Hé! hé! Encore plus que AIC^^
Ouais, saloperie de Fabled Lands! Il a intérêt d'être bien!
La traduction du tome 1 a reprit, avancement actuel => 31 %
J'en suis à 40 % ce soir.
T'avances bien, c'est encourageant