Rendez-vous au 1

Version complète : dungeoneer
Vous consultez actuellement la version basse qualité d’un document. Voir la version complète avec le bon formatage.
salut

j'ai un projet dans la tête qui me trotte depuis un moment et que je commence à mettre en oeuvre.

c'est de traduire le JDR de fighting fantasy (dungeoneer, out of the pit, blacksand et titant).

Je commence par Titan car comme je m'en sert comme monde pour mes partie de jdr (OGL Pathfinder).

Le seul soucis c'est que je traduit tout avec les traducteur en ligne (le travaille de colosse), j'aimerais savoir si des personne peuvent m'aider, je pourrais fournir les pages?

je suis plutôt mis en page et j'ai déjà les font des livres originaux.

donc si des personne veulent m'aider, bien sur il y auras échange, je donne ce que je peut traduire et inversement et je fournirez les mis en pages
une cover comme cela
J'ai "Dungeoneer" et "Titan" chez moi, mais je ne sais pas s'il y a vraiment beaucoup de gens qui sont intéressés par une traduction d'un vieux de jeu de rôles périmé… J'avais pensé traduire ces livres voilà un an ou deux, mais finalement, il m'a semblé que ce serait trop d'efforts pour une trop faible rentabilité (en termes d'intérêt de la part des lecteurs — pas du point de vue monétaire, bien entendu).
Pour les règles je te l'accorde, elle sont un peu dépasser, mais la traduction du monde (TITAN the Fighting Fantasy World) et de la ville de Sable noir (Blacksand) je pense qu'il n'y a pas de date de péremption (car pas de règles dans les descriptions).

Je pense que beaucoup pourrais être intéresser par le monde de titan (et l'histoire de Blacksand) pour en faire sont monde de campagne dans le jdr.
Je fait des aventures dans ce monde là, et je peut te dire quand faite (malgré que je galère pour comprendre tout) tout est machée: méchant, gentils PNJ, monstres, objets magique, dieux etc...
(03/09/2010, 19:03)Dahy a écrit : [ -> ]une cover comme cela
Sympa la couv', Dahy!